The Red Basil

Blog

Seasonal recipes and tasty food

Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
 

Sunday breakfast at Fusillo Lab

 

If they ask me what is my favorite time of the day my answer will be morning and everything about breakfast. There are the breakfasts of the week, the ones I prepare and carefully study in my mind from the night before because "it’s impossible to start a day without breakfast". And then there are weekend breakfasts, slow and special, the ones to be shared.
A sweet discovery I made a few months ago was the Sunday Breakfast organized by Lidia (blogger of nonsolofood.com), a sweet and savory breakfast that looks like a brunch, entirely homemade and freshly prepared.
It starts at 11:30am and it’s shared with 10 strangers in the wonderful space of Fusillo Lab, illuminated by natural light coming from the huge industrial style windows.
Lidia doesn’t like to call it a brunch, because breakfast must be tradition, a typically Sunday ritual characterized by delicacies for the palate and moments of conviviality.
The menu changes from time to time but what remains the same is her unique style and her care for every single detail: from floral arrangements to table setting with refined ceramics.
All you have to do is let yourself be tempted by soft french toast, homemade yogurt and granola, sweet and savory donuts, pancakes, waffles, pies, mixed breads, jams and creams, seasonal extracts, cappuccinos and hot chocolates, ... a real joy for your eyes and palate.

 
 
 
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday BreakfastSunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday BreakfastSunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
Sunday breakfast at Fusillo Lab
 
 

La colazione della domenica da Fusillo Lab

 

Se mi chiedessero qual’è il momento della giornata che più preferisco risponderei sicuramente la mattina e tutto ciò che ruota intorno alla colazione. Ci sono le colazioni della settimana, quelle che preparo e studio attentamente nella mia testa già dalla sera prima perché “non è possibile iniziare una giornata senza la colazione”. E poi ci sono le colazioni del weekend, lente e speciali, da condividere.
Una dolce scoperta di qualche mese fa è stata proprio la Colazione della Domenica di Lidia (blogger di nonsolofood.com), una colazione dolce e salata, molto simile ad un brunch, interamente homemade e preparata al momento. Inizia alle 11 e 30 ed è da condividere con 10 sconosciuti nel meraviglioso studio Fusillo Lab completamente illuminato di luce naturale proveniente dalle enormi finestre a stile industriale.
Lidia non ama chiamarlo brunch, perché la colazione deve essere tradizione, un rito tipicamente domenicale caratterizzato da prelibatezze per il palato e momenti di convivialità.
Il menù cambia di volta in volta ma ciò che rimane invariabile è il suo stile inconfondibile e la cura per ogni singolo dettaglio: dagli allestimenti floreali alla tavola imbandita con ceramiche ricercate.
Non vi resta quindi che lasciarvi tentare da morbidi french toast, yogurt e granola homemade, ciambelle dolci e salate, pancakes, waffles, torte salate, pani misti, marmellate e creme, estratti di stagione, cappuccini e cioccolate in tazza, …una vera e propria gioia degli occhi e del palato.

 
 
Dark chocolate meringue tart
Dark chocolate meringue tart
 

Dark chocolate meringue tart

MAKES 1 (20-CM) CAKE THAT SERVES 8 TO 10

 

Here it is…The chocolate tart with chocolate ganache and soft Swiss meringue. 
Or to be more specific- chocolate heaven. The contrast between crunchiness and softness, dark chocolate
and sweet meringue is just amazing.
A must try!

 
 
 

INGREDIENTS
8 - 10 servings

Chocolate tart
300g wheat flour
133g icing sugar
2 eggs
166g butter
30g unsweetened cocoa powder

Dark chocolate meringue
300g dark chocolate
250ml fresh liquid cream

Swiss meringue
4 egg whites
200g granulated sugar

To prepare the dark chocolate meringue tart start by making the chocolate shortcrust pastry. Place inside a mixer the flour, the icing sugar, the unsweetened cocoa powder and the butter cut into small pieces and work all the ingredients until you get a sandy mixture (otherwise you can also use your hands). Pour the mixture into a bowl and start working it very quickly together with the 2 eggs. Taking care not to heat the dough too much, make a soft-textured dough and let it rest in the fridge, wrapped in cooking film, for at least half an hour.
After the necessary time, roll out the dough and transfer it into a buttered and floured tart tin, puncture the bottom with a fork to allow heat and steam to move freely and blind bake the crust in the oven at 180° for 30 minutes. Once cooked let it cool aside.
In the meanwhile prepare the ganache: gently melt the dark chocolate with the fresh liquid cream at bain-marie. While mixing never stop stirring to avoid lumps. Once the consistency of the ganache is soft and liquid, pour everything into the tart crust and leave it to firm in the refrigerator for about 2 hours.

At this point you can proceed with the preparation of the Swiss meringue: heat the egg whites and sugar at bain-marie and mix with a whisk until the sugar melts completely. Remove the bowl from the heat and continue whipping it on high speed it with an electric mixer (or with a stand mixer) for at least 7 minutes, until the meringue is completely cooled. When the mixture gets stiff and glossy pour it over the cooled chocolate ganache and decorate it with a spatula. Finally, using a blow torch toast the surface of the meringue and decorate the tart with crumbled dark chocolate, that will add some more crispness.

Refrigerate until ready to serve, can be topped with meringue several hours before serving. 
Serve cold.

 
 
 
Dark chocolate meringue tart
Dark chocolate meringue tart
Dark chocolate meringue tart
Dark chocolate meringue tart
 
 

Crostata al cacao, ganache al cioccolato fondente e meringa

PER 1 TORTA (20-CM) DA 8 A 10 PORZIONI

 

Ed eccola…La crostata al cacao con ganache al cioccolato e soffice meringa svizzera.
O per essere più precisi - il paradiso del cioccolato. Il contrasto tra la croccantezza e la morbidezza, tra cioccolato
fondente e meringa dolce è semplicemente magnifico.
Da provare!

 
 
 

INGREDIENTI
8 - 10 porzioni

Frolla al cacao
300g farina 00
133g zucchero a velo
2 uova
166g burro
30g cacao amaro in polvere

Ganache al cioccolato fondente
300g cioccolato fondente
250ml panna fresca liquida

Meringa Svizzera
4 albumi
200g zucchero bianco semolato

Per preparare la crostata al cioccolato fondente e meringa iniziate preparando la pasta frolla al cacao. Versate la farina, lo zucchero a velo, il cacao amaro in polvere e il burro a pezzetti all’interno di un mixer e lavorate gli ingredienti fino ad ottenere un composto sabbioso (altrimenti potete benissimo utilizzare le mani). Versate il composto ottenuto all’interno di una ciotola ed iniziate a lavorarlo molto velocemente insieme alle uova. Facendo attenzione a non scaldare troppo l’impasto, realizzate un panetto dalla consistenza morbida e lasciatelo riposare in frigo, avvolto nella pellicola trasparente, per almeno mezz’ora.
Trascorso il tempo necessario, stendete la pasta frolla e trasferitela all’interno di uno stampo da crostata imburrato e infarinato, bucherellate il fondo con una forchetta e procedete con la cottura alla cieca in forno a 180° per circa 30 minuti. Una volta cotta lasciatela raffreddare a parte.
Nel frattempo preparate la ganache: sciogliete dolcemente il cioccolato fondente a bagnomaria assieme alla panna liquida senza smettere mai di mescolare, onde evitare la formazione di grumi. Una volta ottenuta una consistenza morbida e tendente al liquido, versate il tutto all’interno della crostata e lasciate rassodare la ganache in frigorifero per circa 2 ore.
A questo punto potete procedere con la preparazione della meringa svizzera: scaldate a bagnomaria gli albumi e lo zucchero e mescolate con una frusta fino al completo scioglimento di quest’ultimo. Togliete la ciotola dal fuoco e proseguite montando il tutto con una frusta elettrica (o con la planetaria) per almeno 7 minuti, fino al completo raffreddamento della meringa. Quando il composto sarà diventato fisso e lucente trasferitelo sopra alla ganache al cioccolato raffreddata e decorate il tutto aiutandovi con una spatola.
Con l’utilizzo di una fiamma ossidrica, fiammeggiate la superficie della meringa fino a donarle un aspetto abbastanza frastagliato.
Infine, decorate a piacere la superficie della crostata con del cioccolato fondente sbriciolato che donerà al tutto una croccantezza ulteriore.

Lasciate riposare la crostata in frigorifero finché non sarà pronta per essere servita.
Servire fredda.

 
 
Apple, cinnamon & nuts tart
Apple & Cinnamon Tart
 

Apple, cinnamon & nuts tart

MAKES 1 (20-CM) CAKE THAT SERVES 8 TO 10

 

This rustic tart is just perfect for any fruit of the season but this apple, cinnamon and nuts flavor will just
warm your heart on the mildest winter days. The recipe can be adapted using any seasonal fruit and can
also be made into small single tarts

 
 
 

INGREDIENTS
8 - 10 servings

Apple, cinnamon
& nuts tart

500g wheat flour
200g icing sugar
2 eggs
250g butter
1 lemon
3 apples
7 large walnuts
cinnamon powder
3 tbsp of granulated sugar

To prepare the apple, cinnamon e nuts tart start by placing inside a mixer the flour, the icing sugar and the butter cut into small pieces and work all the ingredients until you get a sandy mixture (otherwise you can also use your hands). Pour the mixture into a bowl and start working it very quickly together with one egg and flavoring with a grated lemon. Taking care not to heat the dough too much, make a soft-textured dough and let it rest in the fridge, wrapped in cooking film, for at least half an hour.
In the meantime, cut the apples into cubes and, in a container, mix them together with two tablespoons of sugar and half a lemon squeezed. Pour them in a non-stick pan together with the shelled and crumbled walnuts and the cinnamon and letting them cook slowly over low heat (add water if necessary).
After the necessary time, roll out the dough and transfer it into a buttered and floured tart tin. At this point puncture the bottom with a fork to allow heat and steam to move freely and stuff the tart with the mixture of apples, cinnamon and walnuts and decorate the surface. For this tart I decided to cover the entire surface with a circle of shortcrust pastry previously decorated with a star-shaped biscuits mold.
Brush the tart with one egg and some granulated sugar.
Bake at 180° for 30 minutes.

 
 
 
Apple & Cinnamon Tart
Apple & Cinnamon Tart
Apple & Cinnamon Tart
Apple & Cinnamon Tart
 
 

Crostata mele, cannella e noci

PER 1 TORTA (20-CM) DA 8 A 10 PORZIONI

 

Questa crostata rustica è semplicemente perfetta nelle giornate invernali più miti.
Le mele calde, la cannella e le noci vi riscalderanno il cuore.
La ricetta può essere anche adattata utilizzando ogni tipo di frutto di stagione oppure realizzando delle mini crostatine.

 
 
 

INGREDIENTI
8 - 10 porzioni

Crostata mele,
cannella & noci

500g farina 00
200g zucchero a velo
2 uova
250g burro
1 limone
3 mele
7 noci grandi
cannella in polvere
3 cucchiai di zucchero semolato

Per preparare la crostata alle mele, cannella e noci iniziate preparando la pasta frolla. Versate la farina, lo zucchero a velo e il burro a pezzetti all’interno di un mixer e lavorate gli ingredienti fino ad ottenere un composto sabbioso (altrimenti potete benissimo utilizzare le mani). Versate il composto ottenuto all’interno di una ciotola ed iniziate a lavorarlo molto velocemente insieme alle uova, aromatizzando il tutto con la scorza di un limone grattugiata. Facendo attenzione a non scaldare troppo l’impasto, realizzate un panetto dalla consistenza morbida e lasciatelo riposare in frigo, avvolto nella pellicola trasparente, per almeno mezz’ora.
Nel frattempo, tagliate le mele a cubetti e, in un contenitore, mescolatele insieme a due cucchiai di zucchero e mezzo limone spremuto. Versatele poi all’interno di un pentolino antiaderente assieme alle noci sgusciate e sbriciolate e alla cannella, lasciando cuocere lentamente a fiamma bassa (unite dell’acqua se necessario).
Trascorso il tempo necessario, stendete la pasta frolla e trasferitela all’interno di uno stampo da crostata imburrato e infarinato. A questo punto bucherellate il fondo con una forchetta e farcite la crostata con il composto di mele, cannella e noci e decorate a piacere la superficie. Per questa crostata io ho deciso di coprire tutta la superficie con un cerchio di pasta frolla precedentemente decorato con uno stampo per biscotti a forma di stellina.
Spennellate tutta la torta con dell’uovo sbattuto e lo zucchero semolato.
Infornate la crostata a 180° per 30 minuti.

 
 
New Year's Eve mini pavlovas
New Year's Eve mini pavlovas
 

New Year's Eve mini pavlovas

MAKES 6 MINI PAVLOVAS

 

This year I decided to bake something really special for New Year’s Eve dinner, something that reminds the white color of the soft snow and the red of the holidays. Here there are some super simple mini pavlovas filled with juicy raspberries, soft
whipped cream and pistachios. Doesn't get much easier than that!

 
 
 

INGREDIENTS
6 servings

Raspberry mini pavlovas
4 egg whites
215g granulated sugar
1 tsp corn starch
1 tsp white wine vinegar
400ml whipping cream
1 lemon
50g crumbled pistachios
1 tbsp granulated sugar
500g fresh raspberries

To prepare the raspberry mini pavlovas start by heating the oven to 175° and prepare a baking sheet with baking paper. Whip egg whites until foamy and add the sugar, a little at a time. When mixture is stiff and glossy, add corn starch and white wine vinegar and stir until incorporated.
Pour the mixture on the baking sheet and divide it between six circles with a spatula (remember to leave some space between the meringues as they float out when baked). Try to make the edges higher than the center so that they can be filled more easily.
Put the baking sheet in the lower part of the oven and reduce the temperature to 125°. The meringues will be ready after at least 1 hour and 15/30 minutes, then turn off the oven leaving the meringue to cool completely.
In the meanwhile prepare the filling: pour the fresh raspberries in a pot (remember to keep some to decorate) and cook them on low heat with a tablespoon of sugar and a few drops of lemon juice to obtain a soft and creamy sauce.
Whip the cream with a pinch of lemon zest until soft and rich.
Put the meringues on a serving platter and fill them with the raspberry sauce, spread whipped cream generously on top and decorate with some fresh raspberries and crumbled pistachios. Let the pavlova rest in the refrigerator for at least an hour and serve it fresh.

 
 
 
New Year's Eve mini pavlovas
New Yer's Eve mini pavlovas
IMG_2764.jpg
New Yer's Eve mini pavlovas
New Year's Eve mini pavlovas
 
 

Mini pavlove di Capodanno

PER 6 MINI PAVLOVE

 

Quest’anno ho deciso di preparare qualcosa di davvero speciale per la cena di Capodanno, qualcosa che richiami il colore bianco della neve soffice e il rosso delle festività. Ecco delle super semplici mini pavlove farcite con lamponi succosi, soffice
panna montata e pistacchi. Nulla di più semplice!

 
 
 

INGREDIENTI
6 porzioni

Mini pavlove ai lamponi
4 albumi
215g zucchero
1 cucchiaino di amido di mais
1 cucchiaino di aceto di vino bianco
400 ml panna liquida fresca
1 limone
50g pistacchi sbriciolati
1 cucchiaio di zucchero
500g lamponi freschi

Per realizzare le mini pavlove ai lamponi iniziate preriscaldando il forno a 170° e stendendo della carta da forno su una teglia. Montate gli albumi fino ad ottenere una consistenza spumosa aggiungendo, un poco alla volta, lo zucchero. Quando il composto sarà diventato fisso e lucente aggiungete l’amido di mais (maizena) setacciato e l’aceto bianco, continuando a montare gli albumi.
Proseguite versando il composto sulla teglia da forno e, aiutandovi con una spatola, dividetelo in sei cerchi (ricordatevi di lasciare dello spazio tra le meringhe perchè si gonfieranno durante la cottura). Cercate inoltre di realizzare i bordi più alti rispetto al centro così potranno essere farcite più facilmente.
Infornate la teglia nella parte più bassa del forno e riducete la temperatura a 125°.
Le meringhe saranno pronte dopo circa 1 ora e 15/30 minuti e dovranno essere lasciate raffreddare completamente all’interno del forno spento.
Nel frattempo preparate il ripieno: versate i lamponi freschi in un pentolino (ricordate di tenerne alcuni da parte come decorazione) e cucinateli sul fuoco basso con un cucchiaio di zucchero e qualche goccia di succo di limone fino ad ottenere una salsa morbida e cremosa.
Montate la panna con un pizzico di scorza di limone grattugiata fino a renderla soffice e allo stesso tempo corposa.
Disponete le meringhe su un piatto da portata e riempitele con la salsa ai lamponi, copritele poi con abbondante panna montata e decorate con i lamponi freschi e i pistacchi sbriciolati . Lasciate riposare le meringhe in frigorifero per almeno un’ora e servitele fresche.